“LIRE. ECRIRE. CREER.”

“READ. WRITE. CREATE.”

ÇáÃÚÑÇÝ

ÇáÃÚÑÇÝ

Publisher: HACHETTE ANTOINE NAUFAL
Date Of Publication: 7th Dec 2018
Author: ãÍãÏ ÚáÇÁ ÇáÏíä
Barcode 9786144692769
AED 40.95
lead time for order delivery

Product Description

Description قالت لي أمّي، راقدةً على فراشها، إنّها كانت قطّة بلديّة منذ أربعين عاماً. نظرتْ إليّ، ونظرتُ إليها، أكمَلت أنّها تتذكّر هذا اليوم بدقّة؛ كانت نائمةً على الأريكة التي تحبّ في غرفة سيّدتها مها، استيقَظت بعد غفوةٍ قصيرة لتجد أنّ لها ساقين من سيقان البشر، وعينين تريان كثيراً جدّاً من الألوان. وقبل أن تدرك ما الذي حدث لها بالضبط، كانت مها تفتح الباب حاملةً طبقاً من الحليب.أتذكّر كلّ شيء بوضوح، تقول أمّي. نظرَت إليها مها بمفاجأة تحوّلت إلى فزع، فتهاوى طبق الحليب من يدها متكسّراً على البلاط. سحبت الباب وأغلقته بعنف. جفلت أمّي متراجعةً من هذا الفعل العنيف، ثمّ هداها أنفها لرائحة الحليب اللذيذ. قعدت، مدّت طرف لسانها لاعقةً سطح الحليب الذي تعكّر ببعض التراب. شعرت بألم لم تعهده في ركبتيها، وتناهى لسمعها صوت تحطّم ما. ثمّ ساد صمت. Biographical note محمد علاء الدين — كاتب مصري مواليد 1979. صدرت له حتى الآن خمس روايات، وأربع مجموعات قصصية. حصل على الجائزة المركزيّة لهيئة قصور الثقافة المصريّة عن فرع الرواية في عام 2004، وعلى جائزة ساويرس عن فرع المجموعة القصصية في عام 2017. تُرجمت بعض أعماله إلى العديد من اللغات. يعيش بين القاهرة وبرلين متفرّغاً للكتابة.-My mother told me, lying on her bed, that she had been a stray cat for forty years. She looked at me, and I looked at her. She continued, saying she remembered this day vividly: she was asleep on the couch she liked in the room of her mistress, Maha. She woke up after a short nap to find that she had two human legs and eyes that saw far too many colours. Before she could fully comprehend what had happened to her, Maha opened the door, carrying a dish of milk. ""I remember everything clearly,"" my mother says. Maha looked at her with surprise, which turned into horror, and she dropped the milk dish, shattering it on the floor. She pulled the door and slammed it forcefully. My mother stood there, taken aback by this violent act. Then her nose guided her to the delicious smell of milk. She sat down and extended her tongue to lick the surface of the milk, which had become tainted with some dirt. She felt a pain she had never experienced before in her knees, and she heard the sound of something breaking. Then it was all silence.